Trying to understand the role i've been given

El blog de BDisaster

Step One

en abril 23, 2007

A pedido de Seca y gracias a la gentil colaboración de Tharrik (cuya idea de historias con soundtrack incluido me parece genial!!) aquí les viene la traducción de la canción de The Fray (ya había posteado el lyric antes, pero para este propósito lo volveré a hacer).

“How to Save a Life” – The Fray

Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it’s just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through

Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence

Lay down a list of what is wrong
The things you’ve told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you

(rep Chorus)

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you’ve followed

He will do one of two things
He will admit to everything
Or he’ll say he’s just not the same
And you’ll begin to wonder why you came

——-

“Cómo Salvar Una Vida” – The Fray

Primer paso, dices que necesitamos hablar
Él camina, tú dices siéntate sólo vamos a hablar
Él te sonríe cortésmente
Te quedas mirándole fíjamente
Alguna clase de ventana a tu derecha
Y mientrs él se va y tú te quedas allí
Entre líneas de miedo y culpa
Y empiezas a preguntarte porqué viniste

Qué hice mal, perdí a un amigo
En algún lugar dentro del rencor
Y me hubiese quedado contigo toda la noche
Habría sabido cómo salvar una vida

Hazle saber que sabes lo que le conviene
Porque después de todo tú sabes lo que le conviene
Trata de deslizarte más allá de sus excusas
Escribe una lista de lo que está mal
Las cosas que le has dicho desde el principio
Y ruega a Dios que él te escuche
Y ruega a Dios que él te escuche

 (Rep Coro)

Mientras empieza a subir la voz
Tú bajas la tuya y le das una última alternativa
Conducir hasta que termine el camino
O terminar con quienes has seguido
Él hará una de las dos cosas
Él admitirá a todo
O dirá que ya no es el mismo
Y empezarás a preguntarte porqué viniste

(Rep Coro)


7 responses to “Step One

  1. Tharrik dice:

    Woooo!

    Que honor!

    Has dejado todos mis cambios!

    Gracias por el peloteo!

    =D

  2. bdisaster dice:

    jejeje zip! weno casi casi toditos😉 Grax!! entraré otra vez a la publicidad! a ver si ganas lo sufi como para ke vengas a visitarme! jajajaj

  3. Tharrik dice:

    Pues no vas a tener que hacer clicks ni nada!!

    xDD

  4. Maza dice:

    Esta canción la tengo por ahí y es super triste :S

  5. bdisaster dice:

    Tharrik: chévere! me traes la camiseta del barza y una foto de Raúl pes😄

    Maza: sí pes (“…somewhere along in the bitterness…”) y eso ke la melodía no es tan depre! sino ya me hubiese cortao la yugular!

  6. Seca dice:

    muchisimas gracias!!!!

  7. bdisaster dice:

    fue un placer Seca🙂 y no olvides d agradecerle a Tharrik además!

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: